parole: nulla di utile.
![]()
il vecchio scrittore non poteva scrivere più perchè aveva raggiunto la fine delle parole, la fine di quello che può essere fatto con le parole. E allora? "Inglesi siamo, inglesi rimaniamo." Per quanto tempo uno può aggrapparsi a Gibilterra, con gli arazzi dove cavalieri baffuti con scimitarre cacciano tigri, le palle d'avorio una dentro l'altra, si vedono le cuciture; la lunga sala da te con gli specchi a entrambi i lati e le fuchsia stremate e piante finte; i negozi che vendono marmellate inglesi e il te Fortnum & Mason... aggrappati alla loro roccia come scimmie di roccia, aggrappati a sempre meno.
A Tangeri, il Bar Parade è chiuso, ombre cadono sulla Montagna. "Hurry up please, IT'S TIME."
ArteBorghese
asmus tietchens
banksy
blog geekslut
blog su Faust'o Rossi
boyd rice
brainwashed
catastrophe
clive barker
coil
cut up machine
dennis cooper
der blutharsch
die form
dittatura clericale
donnie darko
enter dollspace
fad gadget & frank tovey
Faust'o ROSSI
faust-
frate antonio
genesis "the tits" p-orridge
grafica chiara
jt leroy
julian cope's head
liberty_e_deco/
Macchina Amniotica
mangiafoco
mariae nascenti
mark ryden
mates:
michel houellebecq's info
my pet skeleton
obeygiant/graffiti stencil
phag off
randy greif
sol invictus & tony wakeford
sparavigna-videoz
steven stapleton's wounded surrealistic nurse
the curve
torazine
volobliquo
ZONE
visitato *loading* volte







![]() |
In places that tear-us apart. She is not screaming. She whispers, That's why she is terrible. And to hear her voice is not a gift.
I like to speak-up your name: Alien metal beat. Raging rock. Train. Shock.
Night falls, Sylvia. But did they love you, old iron hands?
It was the cold you courted, for bed a shroud and for pillow not a little turf but a towel. It's all well S.P. I've seen the corridor which opens-up on frightful chambers. It never let us go. And night stares: a cyclop.
|
Was it the sound of the cymbals that drove you mad? Or the voice of the sea that went through you, and you chanted it empty like a sea shell.
We wanted your voice we wanted what filled it. Glued to your breasts we consumed you, like a litter; to escape afterward, hands cupped with slimy relics.
When silence came it was just enough.
Not the voices nor the farewells, not the motionless toys. Nor Otto's moustache, not even New York.
Only the sound of the snow falling in Fitzroy st.
|
![]() |
The Lady Of Chambers of Shrieks (for Sylvia Plath)
Your loves were surgical, Sylvia Plath: a cold white flash. They had to leave a mark. Scrap–book on wrists and heart. Bandages strip–tease; A glass syringe in a shiny tin-box.
Vaults of screams, bindings. Scalpel-sharp caress.
I've caught it. The rocks of Finisterre still remember you. The mute siren, they called you. Bad-Luck blinded by long hair: what a joke. It was the wind. It gagged you to steal your words. Your words that, in a merry-go-round, buried you. Holding your hands, like terrible maids.
|
Now, something else sings them, plain voice for deaf abyss. I watch them piling-up, down there, like precious gravestones etched with meaningless epitaphs. Words too high, too big for us, Squatting at the borders of the cities, with a sealed-up heart that doesn't warm-up. These were your songs Sylvia Plath, the sirens who bewitched you ‘till the shipwreck of bones and teeth. The face a panic, behind the smile, manic. Enamoured by those billows, embraced by such spires. Drunk with the wine of hemlock and honey.
Charmed by the moon, The wicked muse of the eerie silences, the bleached gardens; of the divinations. But does it have a mouth, the moon? It looks like she's screaming, As she stares down, terrified, grieved.
|
fantasmi di siti
phantasm websites
Città IrrealeSe aprile, dei mesi, è il più crudele Allora dicembre è suo fratello. Fu quando nutrimmo la terra con sangue fresco ricordi? Mattino d'inverno Tendiamo le braccio l'uno all'altro Come radici (immagino le mie braccia immense)
Alberi salutano il vento, Rei in silvana forma, espiano. Perché sono sterili, figlio dell'uomo? Perché il padre tuo dorme E madre terra è infetta: una foresta di croci e nessuna fontana canta.
Una brutta felicità.
E per conoscenza cosa? Il sorriso del teschio?
(Con o senza/ avere e non/ Essere nel mezzo. Terra Incognita quando un abbraccio. Terra Incognita quando un bacio. Terra Incognita nel climax).
Uno sguardo nella terra degli dei, Stremato sulla spiaggia, Armonia che canta dentro. Giacinti.
Questo è quel che so.
|
Unreal CityIf April, of the months is the cruellest, Then December it's his brother. Then we fed fresh blood To the earth. Do you remember?
Winter mornings, We tend our arms to each other, Like roots do (I imagine my arms stretching).
Trees greet the wind. Rei in silvana forma espiano. At their feet, blades expect fruits. Why are they barren, Son of Man? Because your father sleeps and Mother Earth is tainted: A forest of crosses and no fountain sings.
An ugly happiness.
And for knowledge, what? The smile of a skull?
(To have & to have not. With & without. To be in between. Terra Incognita when we embrace. Terra Incognita when a kiss. Terra Incognita when the climax).
A glance on the land of the gods. Stranded on a beach, Harmony singing in our heads. Hyacinths.
This is what I know. |
oggi
novembre 2009
settembre 2009
luglio 2009
giugno 2009
maggio 2009
aprile 2009
marzo 2009
febbraio 2009
gennaio 2009
dicembre 2008
novembre 2008
ottobre 2008
settembre 2008
agosto 2008
luglio 2008
giugno 2008
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008
febbraio 2008
gennaio 2008
novembre 2007
ottobre 2007
settembre 2007
luglio 2007
giugno 2007
aprile 2006
marzo 2006
febbraio 2006
gennaio 2006
dicembre 2005
novembre 2005
ottobre 2005
settembre 2005
agosto 2005
giugno 2005
maggio 2005